Tomb of Zeynel Abidin

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Tomb of Zeynel Abidin

Address :

Sivas Blv. 2 C, 38030 Melikgazi/Kayseri, Turkey

Website : https://www.kayseri.bel.tr/kesfet-listeleme/zeynel-abidin-turbesi
Categories :
City : Melikgazi/Kayseri

Sivas Blv. 2 C, 38030 Melikgazi/Kayseri, Turkey
A
A27 27A on Google

Nusaybin ilçesi merkez Zeynelabidin Camii Külliyesi ile ilgili Müze arşivinde yapılan incelemede, Camiinin 1991 yılında külltür varlığı olarak tescil edilerek koruma altına alındığı anlaşılmıştır. Zeynelabidin Camii Külliyesi: Cami, minare, iki türbe: Zeynelabidin ve onun kız kardeşi Sitti Zeynep Türbeleri, şadırvan, medrese odaları, mezarlık alanı ve yeni abdesthane yapılarından müteşekkildir. Türbe üzerindeki kitabeye göre yapı hicri 6'ncı yüzyıl, miladi 12'nci yüzyılda yapılmıştır. Külliye yapı olarak bahçeli açık avlulunun içerisinde şekillenmiş olup; genel olarak L plan şemasında kesme taş malzemeyle inşa edilmiştir. Avlunun doğu kısmındaki minare 1956 yılında yapılmıştır. Kuzeyden giriş yapılan, Cami harim mekânı kare planda olup kalınpayelerle destekli çapraz tonozla örtülmüştür. Caminin mermer mihrap ve minberi yeni yapıdır. Yapı sonraki dönemlerde onarılmış ve bu onarımlarla revaklı son cemaat mekânının üzerinde bayan ibadet mahfili eklenmiştir. Cami ibadet mekânının güney batı köşesinde taş basamakla inilen ve kubbe ile örtülü kare planlı mekânda: Hazreti Muhammedin (s.a.v) ehli beytinden hazreti Hüseyin'e 13'ncü kuşaktan torun olan Molla Zeynelabidin Türbesi yer almakta olup; türbenin batı bitişiğinde ise Zeynelabidirıin kız kardeşi: Seyyidete Sitti Zeynep Türbesi mevcuttur. Söz konusu mezarlar kubbe ile örtülü sanduka tipli olup; üzerleri Arapça ayet yazılı yeşil örtüyle kaplanmıştır. Türbe kapısı üzerindeki Arapça kitabede yapının hicri 553 yılında inşa edildiği yazılıdır. Bu, miladi 1159 yılına denk gelmektedir; böylece Külliye yapısı miladi 12'nci yüzyıla tarihlenmektedir. Ayrıca Sitti Zeynep türbesinin cephesindeki başka bir onarım kitabesinde miladi: 1821 tarihi okunmaktadır. Külliyenin batı kısmı eskiden medrese iken günümüzde kız Kuran kursu ve türbe ziyaret mekânlarındarı müteşekkildir, bu bölümlerin batısında ise yeni abdest mekanları mevcuttur. Avlunun kuzey kesimi bahçe ile çevrelenmiştir. Avlunun batı köşesinde abdest şadırvanı yer almaktadır. Caminin doğu ve güney cephelerinde büyük mezarlık alanı mevcut olup; doğu bitişiğindeki süslemeli (sarıklı) taş sanduka tipli mezarlar Tayyi aşireti şeyhlerine ait olup; 19'uncu yüzyıl geç Osmanlı dönemine tarihlenmektedir. Diğer mezarlar ise günümüze aittir. Ayrıca Müze arşivinde bu mezarlıkla ilgili herhangi bir tescil kaydı bulunmamaktadır. Zeynelabidin Camii Külliyesinin doğu avlu cephesi bitişiğinde ise miladi: 4'üncü yüzyıla tarihlenen Mor Yakup Kilisesi (Manastır) yer almaktadır. Günümüzde iki yapı Cami ve Kilise arası tek avlu olarak birleştirilmiş ve kilise tarafı kazısı tamamlanmıştır. Söz konusu alan ve yapıların Bakanlığımız tarafından kültür inanç parkı olarak turizme açılması planlanmaktadır.
In the examination made in the museum archive regarding the Zeynelabidin Mosque Complex in the center of Nusaybin district, it was understood that the Mosque was registered as a cultural asset in 1991 and was taken under protection. Zeynelabidin Mosque Complex: It consists of a mosque, a minaret, two tombs: Zeynelabidin and his sister Sitti Zeynep Tombs, a fountain, madrasah rooms, a cemetery and new ablution facilities. According to the inscription on the tomb, the building was built in the 6th century AH and the 12th century Gregorian. The complex was shaped inside an open courtyard with a garden; it was generally built with cut stone material in L plan scheme. The minaret in the eastern part of the courtyard was built in 1956. The mosque's sanctuary, which is entered from the north, has a square plan and is covered with a cross vault supported by thick pillars. The marble mihrab and pulpit of the mosque are new structures. The building was repaired in the following periods and with these repairs, a women's prayer hall was added above the portico narthex. In the square planned place, which is covered with a dome and descended with a stone step, in the south-west corner of the mosque prayer area: There is the Tomb of Molla Zeynelabidin, who is the 13th generation grandchild of His Holiness Hussein from the people of the Prophet Muhammad (pbuh). On the western side of the tomb, there is the Zeynelabir's sister: Seyyidete Sitti Zeynep Tomb. The tombs in question are of the type of cist covered with a dome; They are covered with a green cover with Arabic verses. It is written in the Arabic inscription on the door of the tomb that the building was built in 553 A.H. This corresponds to the year 1159 Gregorian; Thus, the Kulliye structure is dated to the 12th century AD. In addition, another repair inscription on the façade of the Sitti Zeynep tomb reads the Gregorian date: 1821. While the western part of the kulliye used to be a madrasah, today it consists of girls' Quran course and mausoleum visiting places, while there are new ablution places in the west of these sections. The northern part of the courtyard is surrounded by a garden. There is an ablution fountain in the western corner of the courtyard. There is a large cemetery on the east and south facades of the mosque; Stone cist graves with ornaments (with turbans) adjacent to the east belong to Tayyi tribe sheikhs; It is dated to the late Ottoman period of the 19th century. Other tombs belong to the present day. In addition, there is no registration record regarding this cemetery in the archive of the Museum. Adjacent to the eastern courtyard of the Zeynelabidin Mosque Complex is the Mor Yakup Church (Monastery) dating back to the 4th century AD. Today, the two buildings were combined as a single courtyard between the Mosque and the Church, and the church side excavation was completed. The said areas and structures are planned to be opened to tourism as a culture and belief park by our Ministry.
S
Seyyah Amca on Google

Seyyid Zeynelabidin gibi bir manevi şahsiyetin türbesi Kayserinin en merkezinde Sivas caddesi üzeri Meydanda, ama nedense kimse ziyaret etmiyor.
Sayyid Zeynelabidin the tomb of a spiritual personality like Kayseri in the center of Sivas on the square in the square, but for some reason nobody visits.
M
MUSTAFA CANPOLAT on Google

Rufai Tarikatı’nın ileri gelenlerinden Zeynel Abidin’in 15. yüzyılda bugünkü türbenin bulunduğu çevreye tekke, cami ve çeşme yaptırdığı bilinmektedir. Kayseri’de İmam Sultan adı ile anılan Zeynel Abidin, 1414 yılında Kayseri’de vefat etmiş ve mezarı üzerine bugünkü yerde mütevazı bir türbe yapılmıştır. II. Abdülhamit zamanında, 1886 yılında ise Zeynel Abidin’in mezarının bulunduğu yere mevcut türbe inşa ettirilmiştir. Türbe, kare planlı bir yapı olup üzeri kubbe ile örtülmüştür. Dört tarafında üçer pencere bulunan yapının bütün pencerelerinin üstünde iki satırlık beyitler dolanmaktadır. Türbe mekânının ortasında Zeynel Abidin’in sandukası bulunmaktadır. Yapının giriş kapısı üzerinde bulunan inşa kitabesinde, oval bir madalyona işlenmiş ll. Abdülhamit’in tuğrası yer almaktadır.
It is known that Zeynel Abidin, one of the prominent figures of the Rufai Sect, built a lodge, mosque and fountain in the area where today's tomb is located. Zeynel Abidin, known as Imam Sultan in Kayseri, passed away in Kayseri in 1414 and a modest mausoleum was built on his tomb in today's place. II. During the reign of Abdülhamit, in 1886, the existing tomb was built on the place where Zeynel Abidin's tomb is located. The tomb is a square-planned building and is covered with a dome. Two lines of couplets are wrapped around all windows of the building, which has three windows on each side. There is Zeynel Abidin's sarcophagus in the middle of the tomb space. In the building inscription on the entrance door of the building, the ll. Abdulhamit's signature is included.
A
Andreas Mauersberger on Google

Nachdem Kadı Burhaneddin 1398 von Kara Yülük Osman vor der Burg von Sivas getötet wurde, wurde sein einzi­ger Sohn, Prinz Alaaddin Ali Çelebi (Zeynel Abidin), von seinen Anhängern zum Herrscher erklärt. Obwohl der junge Herrscher Kara Tatar Bey um Hilfe gegen Kara Yülük bat, teilte er dem osmanischen Sultan Yıldırım Bayezid mit, dass er die Stadt aufgeben wolle, da die tatarischen Streitkräfte nicht eintrafen. Daraufhin schickte Yıldırım Bayezid seinen ältesten Sohn Süleyman Çelebi nach Sivas und besiegte Akkoyunlu Kara Yülük Osman Bey und annektierte den "Kadı Burhaneddin Devleti" in die osmanischen Länder. Leider war es nicht möglich, das innere der Grabstätte zu betreten. Diese Besichtigung war Bestandteil des Tagesprogramms vom 18.08.2020, den wir im "Reisebericht Rundreise Kayseri" ausführlich mit Fotos beschrieben haben.
After Kadı Burhaneddin was killed by Kara Yülük Osman in front of the castle of Sivas in 1398, his only son, Prince Alaaddin Ali Çelebi (Zeynel Abidin), was declared ruler by his supporters. Although the young ruler Kara Tatar Bey asked for help against Kara Yülük, he informed the Ottoman Sultan Yıldırım Bayezid that he wanted to give up the city because the Tatar forces did not arrive. Thereupon Yıldırım Bayezid sent his eldest son Süleyman Çelebi to Sivas and defeated Akkoyunlu Kara Yülük Osman Bey and annexed the "Kadı Burhaneddin Devleti" in the Ottoman lands. Unfortunately it was not possible to enter the inside of the tomb. This visit was part of the daily program of August 18, 2020, which we described in detail with photos in the "Travel Report Round Trip Kayseri".
I
I. Ugur O. on Google

Çok şükür ki hemen yaninda büfe yada başka bir dükkan açılmasına müsaade etmemişler ve yapının değerini koruyabilmişler. Çarşıda meydanın ortasında ziyaretçilerini bekleyen kendi halinde bir yapı. Bu şekilde korunmuş olmasına çok sevindim. Sadece girişine galoşlar koyulsa ve gelenler ayakkabılarını çıkartmak zorunda kalmadan galoş giyerek içeri girebilseler çok daha iyi olurdu, belki yaparlar yakında.
Fortunately, they did not allow the opening of a snack bar or other shop right next to them and they were able to preserve the value of the building. In the middle of the square in the market waiting for its own structure. I'm so glad it's preserved this way. Just input the galoshes koyuls and arrivals came in wearing galoshes without having to remove their shoes would be much better if they could, maybe they do soon.
S
Serra Işıl on Google

Türbe olarak konumlandırılan bu yerde Zeynep Abidin öbür adı ile İmam Sultan yatmaktadır. Ziyaret saatleri içinde içeri girip namaz kılmak mümkündür. Zamanında bu türbenin bakımı ve temizliği için yanına bir ev yaptırılıp görevli yerleştirilmiş. Bu zatın etrafta hayrına yaptırdığı çeşme , tekke ve camiler bulunmaktadır
This place, which is positioned as a mausoleum, lies in the place of Imam Sultan by Zeynep Abidin. It is possible to enter and pray during visiting hours. A tomb was built next to the house for maintenance and cleaning of this tomb. There are fountains, lodges and mosques built around this place.
A
Adn Adrian on Google

Kayseri nin en işlek yeri, meydanda büyük bir veli olan Zeynel Abidin türbesini ne zaman ziyaret edip, türbe içine girmek istesem maalesef kapının kapalı olduğunu gördüm. Dışarıdan yapılan dua da kabul olur bilirim ama kapısı niçin devamlı kapalı anlayamadım. Görevlisi mi yok acaba.. Yoksa başka bir sebebtrn mi kapalı. Bir kapısına yakın ayakkabı ile girmeyin yazıyor. Sanki kapı açıkta...
Whenever I visited the tomb of Zeynel Abidin, a great saint in the square, the busiest place in Kayseri, and wanted to enter the tomb, unfortunately I saw that the door was closed. I know that prayers made from outside are also accepted, but I could not understand why the door was always closed. I wonder if he doesn't have an attendant.. Or is it another reason? It says don't enter with shoes near a door. It's like the door is open...
U
Uğur Ece on Google

Good.

Write some of your reviews for the company Tomb of Zeynel Abidin

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *