Tomarza Kaymakamligi

4/5 based on 8 reviews

Contact Tomarza Kaymakamligi

Address :

Yavuz Selim Mah. Develi Cad. Hükümet Konağı, Hükümet Konağı İçinde, Tomarza Merkez, Tomarza, Kayseri, Turkey

Phone : 📞 +9
Website : http://www.tomarza.gov.tr/
Categories :
City : Kayseri

Yavuz Selim Mah. Develi Cad. Hükümet Konağı, Hükümet Konağı İçinde, Tomarza Merkez, Tomarza, Kayseri, Turkey
M
Murat A. (Seyyah) on Google

Güzel ve nezih bir ortam
Beautiful and decent environment
t
talas halı yıkama 05336583020 on Google

ilce icin carsı merkezi guzellestirin lütden berbat
Beautify the city center by letting the cars that sucks lütd
e
erdal yılmaz on Google

Tertemiz kaymakam dayanmaz sadece buraya
Immaculate prefect does not endure only here
S
Selçuk on Google

sadece kaymakamlık değil nüfus, tapu, maliye, adliye gibi her türlü resmi iş için yolunuzun düşeceği yer
not only the district governor, but the place where you will fall for any kind of official work such as population, title deeds, finance, courthouse
M
Murat Saygın on Google

Kaymakamlık birimleri ve adliye aynı bina içerisinde yer almış
District offices and courthouses were located in the same building
N
Necati Akceken on Google

Hizmet ilgi şahane bütün personele teşekkürler ve şehitlerimizin onur ettikleri için ayrıca teşekkürler
Thanks to all the wonderful staff of the service interest and also thanks for the honor of our martyrs
M
Mehmet ercan on Google

İSTİKLAL MARŞI Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak.Çatma, kurban olayım, çehrene ey nazlı hilal! Kahraman ırkıma bir gül... Ne bu şiddet, bu celal? Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal; Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklal.Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım. Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım! Kükremiş sel gibiyim: Bendimi çiğner, aşarım; Yırtarım dağları, enginlere sığmam taşarım.Garb'ın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar; Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var. Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar, ''Medeniyet!'' dediğin tek dişi kalmış canavar?Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın; Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın. Doğacaktır sana va'dettiği günler Hakk'ın... Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın.Bastığın yerleri ''toprak!'' diyerek geçme, tanı! Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı. Sen şehid oğlusun, incitme, yazıktır, atanı: Verme, dünyaları alsan da, bu cennet vatanı.Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda? Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda! Canı, cananı, bütün varımı alsın da Huda, Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.Ruhumun senden İlahi şudur ancak emeli: Değmesin ma'bedimin göğsüne na-mahrem eli; Bu ezanlar -- ki şehadetleri dinin temeli -- Ebedi, yurdumun üstünde benim inlemeli.O zaman vecd ile bin secde eder -- varsa -- taşım; Her cerihamda, İlahi, boşanıp kanlı yaşım, Fışkırır ruh-i mücerred gibi yerden na'şım! O zaman yükselerek Arş'a değer, belki, başım.Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal! Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal. Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal: Hakkıdır, hür yaşamış, bayrağımın hürriyet; Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklal. Mehmet Akif ERSOY
INDEPENDENCE ANTHEM Do not be afraid, the golden starboard floating in these dawn; The last hearth to smoke on my country without extinguishing. It is the star of my nation, it will shine; He is mine, he belongs to my nation, but let me be a sacrifice, O coy crescent to your face! A rose to my hero race ... What is this violence, this malal? Our spilled blood then you will not lawful; It is the right, the one who worships God, the independence of my nation. Which crazy is gonna chain me? I'm surprised! I am like a roaring flood: I tramp and cross me; I tear the mountains, I will not fit into the vast, I will carry it. If it is surrounded by Garb, the steel armored wall I have serhaddim like my chest full of faith. Your nation, do not be afraid! How can such a faith be strangled, the only fanged monster you say, "Civilization!"? Do not let the scoundrels of my hometown; Barricade your body, let alone this indecent flock. The days that God promises you will be born ... Who knows, maybe tomorrow, maybe even closer than tomorrow. Do not pass the places you stepped by saying "soil!" Think thousands of unshrouded lies beneath. You are the son of a martyr, do not hurt, it is a pity, your ancestor: Do not give, even if you take the worlds, this is the land of paradise. Who does not sacrifice this paradise for the sake of the country? To gush Martyrs land tighter the şüheda! My soul is divine from you, but its ambition is: Let it not touch the ma'bed's chest, the na-mahram hand; Those adhan - whose martyrdom is the basis of the religion - Eternal, my moan over my land. Then prostrate a thousand with ecstasy - if there is - move; Every time I am divorced, I am divorced and my bloody age, my gushing soul-i mukerred from the ground! Then it will rise and be worth the Throne, maybe, my head, O glorious crescent at dawn! Now get all my lawful bloodshed. Forever not to you, not to my race izmihlal: It is right, lived free, my flag is freedom; It is the right, who worships God, the independence of my nation Mehmet Akif Ersoy
W
W0ND3R K!D on Google

..s

Write some of your reviews for the company Tomarza Kaymakamligi

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *