Şammaspir Kilisesi Kalıntıları

4.8/5 based on 5 reviews

Contact Şammaspir Kilisesi Kalıntıları

Address :

38600 Bünyan/Kayseri, Turkey

Website : https://bunyan38.blogspot.com.tr/search/label/Gergeme%2520%25C5%259Eammaspir%2520Kilisesi
Categories :
City : Bünyan/Kayseri

38600 Bünyan/Kayseri, Turkey
V
VOLKAN POLAT on Google

Keşke bina hala ayakta olsaydı
I wish the building was still standing
A
Abdurraman Celebi on Google

harap bitap durumda tarih kokan bu yeri telçitle korumaya alsalarda zaman içinde onlarda yıkılmış. Tarihi zamanunda defineciler parça parça yok etselerde kalanına bari sahip çıkalım
In case of ruins, this place smells of history in ruins, although they have been destroyed in time to protect them by wire. Even if the treasure hunters destroy the piece in historical time, let's claim the rest.
B
BÜNYAN 38 HABER S.Burhanettin AKBAŞ on Google

Bünyan’a sonradan katılan Gergeme köyü de Türklerin ve Rumların birlikte yaşadıkları köylerden biriydi. Biz eskiden bir büyük yeşil burcun üzerinde süzülen Gergeme köyüne cılga yollardan gider gelirdik. Bu daracık yollara Bünyan’da “keçi yolu” derlerdi. Nasıl olursa o yollar çok kestirmeydi. Hemen gidip gelirdik. Gergeme köyü de irem bağlarının, bahçelerinin arasında tarihi bir yerdi. Bünyan Ulu Cami’nin büyük bir yükseltinin üzerinde kurulması gibi Gergeme’de de bir büyük yükseltinin üstünde Şammaspir Manastırı varmış. Babam, çok heybetli bir yapıydı ve sapasağlam da duruyordu, Nazmi Toker’in valiliği sırasında Bünyan’daki kiliseler ve manastır yıkıldı derdi. Hatta Kayaaltı’ndaki Rum Kilisesini ve Şammaspir Manastırını yıkmak bile çok zorlu bir iş olmuş. Günlerce kağnılarla taş taşıdık derdi. Ermenilerin ise küçük bir şapeli vardı Demircioğlu sokakta… O hala durur. Şu an ev görünümündedir. Elektrik santralının yanındadır. Önündeki çeşmeye çocukluğumuzda “papaz çeşmesi” derdik. Şimdi ufku dar insanlar adını “Şelale Çeşmesi” yapmışlar. Bir gün Gergeme’den babamın da çok sevdiği Mahmut Çakıcı Ağabey aradı beni. -Burhan, sen tarihe çok meraklısın. Sana bir fotoğraf vereceğim, oradaki yazıyı sen okutacaksın dedi. Biraz konuşturdum Mahmut Ağabeyi, eldeki kitabe Şammaspir manastırının kitabesidir ve şu an bir evde o mermer, tersine çevrilmiş vaziyette mutfak masası olarak kullanılmaktadır. Fotoğrafı aldım, Erciyes Üniversitesinden Harun Güngör Hocamla görüşmeye gittim. Dinler Tarihi hocasıydı ve bana yardımcı olur diye düşündüm. Harun Hoca bana, “Sen bu yazıyı okursun” dedi. Hiç bilmediğim bir alfabe, nasıl okuyacaktım ki… Harun Hoca, ansiklopedilerde Yunan alfabesi var, oradan bak, oku dedi. Allah Allah…. Ben Rumca bilmem ki… Harun Hoca da bana, ben yazının Rumca olduğunu söylemedim ki sadece Yunan alfabesi olduğunu söyledim dedi. Eve gidip hocanın dediklerini yaptım. Yunan alfabesini bulup harfleri Latin alfabesi ile değiştirdim ki bakın ortaya ne çıktı: “Sene bin sekiz yüz doksan dokuzda Yapılmıştır Manastır’da bu oda Neftçi Abraham Ağa’nın hayratı Peder zikrin daim etsin gayreti Otur burada et duayı eda Pederi Sabbas’a rahmetsin Hüda Kayseri’den” Hece ölçüsünün 11’li kalıbıyla yazılmış bu şiir manastırın 1899’da yapılan tecrit odasının kitabesiydi. Şair, adını yazmamış, sadece “Kayseri’den” diye bir not düşmüştü. Bu kitabe sayesinde neler öğrendim neler… Biz manastıra “şammas” diyorduk. Pir sözü “şammas”a sonradan eklenmiş. Bizim “şammas” dediğimiz kişiye, kitabede “Sabbas” deniyordu. Demek ki Karamanlılar, Sabbas derken biz bu kelimeyi değiştirip şammas yapmıştık. Peki ya Sabbas kimdi? Sabbas, 439-532 yılları arasında yaşamış, Talas doğumlu Hıristiyan bir azizin adıydı. Hamidiye Köyüm Olsa, S.Burhanettin Akbaş, 2014
Gergeme village, which later joined Bünyan, was one of the villages where Turks and Greeks lived together. We used to go to the village of Gergeme, which floated on a big green sign, by way of cil. These narrow roads were called the "goat road" in Bunyan. Anyway, those roads were too short. We would go and come right away. Gergeme village was also a historical place among irem vineyards and gardens. Just like Bünyan Ulu Mosque was built on a large elevation, there was Şammaspir Monastery on a large elevation in Gergeme. My father was a very imposing structure and was standing still, he said that the churches and monasteries in Bünyan were destroyed during the governorship of Nazmi Toker. Even demolishing the Greek Church and Şammaspir Monastery in Kayaaltı has been a very difficult task. He used to say that we carried stones with oxen for days. Armenians had a small chapel on Demircioğlu street… It still stops. Now it looks like home. It is next to the power station. In our childhood, we used to call the fountain in front of it as a “priest fountain”. Now people with a narrow horizon have made their name "Waterfall Fountain". One day, my brother Mahmut Çakıcı, who was my father, was calling me from Gergeme. -Burhan, you are very curious about history. He said I will give you a photo, you will read the text there. I have a little talk, Brother Mahmut, the inscription on hand is the inscription of the Shammaspir monastery and now in a house that marble is used as a kitchen table in an inverted state. I took the photo, I went to meet with Harun Güngör, from Erciyes University. He was a History of Religions teacher and I thought he would help me. Harun Hoca said to me, "You read this article." An alphabet I never knew, how would I read… Harun Hodja, the encyclopedias have a Greek alphabet, look from there, read. Gee…. I do not know Greek… Harun Hodja said to me, I did not say that the article was in Greek, which I said was only the Greek alphabet. I went home and did what the teacher said. I found the Greek alphabet and replaced the letters with the Latin alphabet, so look what happened: “It is one thousand eight hundred and ninety-nine This room was built in the Monastery The marvel of the Neftçi Abraham Aga The effort of the Father to remember Sit here meat prayer Peace to Father Sabbas Huda Kayseri " This poem, written with the 11th pattern of the syllable size, was the inscription of the isolation room of the monastery in 1899. The poet did not write his name, only a note was made from “Kayseri”. Thanks to this inscription, what did I learn? We called the monastery “Shamas”. Pir was added to the word “smash” later. The person that we call “Shamas” was called “Sabbas” in the inscription. So, Karaman people, when we say Sabbas, we changed this word and made it shammas. And who was Sabbas? Sabbas was the name of a Christian saint who was born in Talas between 439-532. If Hamidiye Is My Village, S. Burhanettin Akbaş, 2014
B
Bilgin Yazlık on Google

Kayseri’nin tarihi ilçesi Bünyan’da yer alan Gergeme köyü, Bünyan’ın batı kısmında, sarkıtlı büyük bir kaya bloğunun yamacına kurulmuştur. Köye literatürde Kerkeme adı ile de rastlanmaktadır. Köyde Bizans (hatta Roma) izleri bulunmaktadır. Köyün en yüksek noktasında, muhtarın deyişiyle 40 odalı bir kilise ve hamam yer almaktadır, bu kilise bugün koruma altına alınmıştır. Kilisenin 13. yüzyılda yapıldığı sanılmakta ve adı Şammas Pir olarak bilinmektedir. Bu kilisenin Talas’ta 439 tarihinde doğan Sabbas the Sanctified adlı rahip adına inşa edildiği bazı kaynaklarda geçmektedir.
Located in Bünyan, the historical district of Kayseri, Gergeme village was established on the slope of a large stalactite rock block in the western part of Bünyan. The village is also found in the literature under the name Kerkeme. There are Byzantine (even Roman) traces in the village. At the highest point of the village, there is a 40-room church and a bath, as the muhtar said, this church is under protection today. It is thought that the church was built in the 13th century and its name is known as Şammas Pir. It is mentioned in some sources that this church was built in Talas on behalf of the priest named Sabbas the Sanctified, born in 439.
A
Andreas Mauersberger on Google

So wie die Bünyan-Ulu-Moschee auf einer großen Erhebung erbaut wurde, befand sich auf einer großen Erhebung in Gergeme ein Şammaspir-Kloster, welches aus 40 Räumen, einer Kirche und einem Bad, welches heute unter Schutz steht. Es wird vermutet, dass die Kirche im 13. Jahrhundert erbaut wurde und ihr Name als Şammas Pir bekannt ist. In einigen Quellen wird erwähnt, dass diese Kirche in Talas im Auftrag des 439 geborenen Priesters Sabbas der Geheiligte erbaut wurde. Da wir die Koordinaten aus der Markierung von Google Maps entnahmen, fanden wir erst einmal nichts. Als wir ein Stück der Region absuchten, kam ein Anwohner angefahren, der uns dann den richtigen Standort zeigte. Eigentlich waren die Ruinenreste im Luftbild von Google Maps gut luftsichtig, was bei genauer Recherche uns etwas Suchzeit erspart hätte. Diese Besichtigung war Bestandteil des Tagesprogramms vom 17.08.2020, den wir im "Reisebericht Rundreise Ağırnas" ausführlich mit Fotos beschrieben haben.
Just like the Bünyan-Ulu-Mosque was built on a large elevation, there was a Şammaspir monastery on a large elevation in Gergeme, which consists of 40 rooms, a church and a bath, which is now under protection. It is believed that the church was built in the 13th century and its name is known as Şammas Pir. In some sources it is mentioned that this church in Talas was built by order of the priest Sabbas the Sanctified, born in 439. Since we took the coordinates from the marking on Google Maps, we found nothing at first. When we were searching a piece of the region, a local resident came up and showed us the right location. Actually, the remains of the ruins in the aerial photo from Google Maps were very airy, which would have saved us some search time with closer research. This visit was part of the daily program from August 17th, 2020, which we described in detail with photos in the "Travel Report Round Trip Ağırnas".

Write some of your reviews for the company Şammaspir Kilisesi Kalıntıları

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *