Metin Tour POLSKIE BIURO PODRÓŻY w Bodrum

4.3/5 based on 8 reviews

Contact Metin Tour POLSKIE BIURO PODRÓŻY w Bodrum

Address :

Adnan Menderes Cd. No:18, 48400 Bodrum/Muğla, Turkey

Phone : 📞 +9779
Website : http://www.bodrumwycieczki.com/
Opening hours :
Monday 9AM–9PM
Tuesday 9AM–9PM
Wednesday 9AM–9PM
Thursday 9AM–9PM
Friday 9AM–9PM
Saturday 9AM–9PM
Sunday 9AM–9PM
Categories :
City : Bodrum/Muğla

Adnan Menderes Cd. No:18, 48400 Bodrum/Muğla, Turkey
M
Muhammet Sürekci on Google

Tur çok güzeldi fiyat uygundu gayet ilgililerdi rehber gayet ilgiliydi herkeze tavsiye ederim
The tour was very nice, the price was reasonable, they were very interested, the guide was very interested, I recommend it to everyone
M
Mariola A on Google

Nie polecam. Kierowca przyjechał autem, którego stan techniczny pozostawiał wiele do życzenia, np pęknięta przednia szyba, rozwalone fotele, ktore w czasie jazdy wypadały z toru. Pierwsza wycieczka do hammam w Bodrum - na miejscu kierują na dach, gdzie klienci umówieni na konkretną godzinę czekają w upale 40 stopniowym ok 20 min na swoją kolej. Na dachu stare, brudne i podarte kanapy, że sam widok zniechęca do pozostania. W łaźni kolejna niespodzianka, jako kobieta spodziewałam się, że w łaźni będą obsługiwały kobiety, a nie mężczyźni, ktorzy pozwalali sobie w stosunku do niektórych osób na klepanie. Masaż pozostawiał również wiele do życzenia, np. upadła masażystce butelka z olejkiem i masaż robiła dalej bez użycia olejku, chociaż za to zapłaciłam ? Kolejna wycheczka do Pamukale i kolejna porażka. Zbiorka w hotelu o 5.30, po ok 0,5 h jazdy autokar zatrzymał się w punkcie, gdzie dowozili innych gości. Minęło ok 1,5 h od momentu wyjazdu z hotelu zanim ruszyliśmy w dalszą drogę, jeden wielki chaos, zero organizacji. Pilotka Wiera dla grupy polskojęzycznej miała problem z wysławianiem się, po "dzień dobry" spała, przed pierwszym postojem powiedziała parę słów na temat postojów, zakupów i miejsca do którego jechaliśmy. Oczekiwałam czegoś więcej od lokalnego biura niż informacji ogólnie dostępnych, nawet poprosiłam o jakieś ciekawostki na temat życia w Turcji, o obyczajach. Niestety, pilotka stwierdziła, że nie uda jej się nic powiedzieć, bo musi obsługiwać dwa autokary. W drodze powrotnej wracaliśmy z pilotem francuskojęzycznym, który nie potrafił nam nic powiedzieć w polskim czy nawet angielskim języku. Oczywiście pilotka już się nie pokazała w naszym autokarze, na koniec nawet nie powiedziała dowidzenia. Reasumując: wziąć klietna, zainkasować kasę, palcem pokazać gdzie, co i jak oraz o której powrót.
I do not recommend. The driver came with a car, the technical condition of which left much to be desired, e.g. a cracked windshield, broken seats that fell off the track while driving. The first trip to the hammam in Bodrum - on the spot they are directed to the roof, where customers scheduled for a specific time wait in the heat of 40 degrees for about 20 minutes for their turn. On the roof there are old, dirty and torn couches that the mere sight discourages from staying. In the bathhouse, another surprise, as a woman, I expected that the bathhouse would be served by women, not men, who allowed themselves to be patted towards some people. The massage also left a lot to be desired, e.g. the masseuse's bottle with oil fell down and she continued the massage without using the oil, although I paid for it ? Another trek to Pamukale and another failure. Collection at the hotel at 5.30 am, after a 0.5 hour drive, the bus stopped at the point where other guests were dropping off. It took about 1.5 hours from the moment we left the hotel before we continued our journey, one great chaos, no organization. Pilotka Wiera had a problem with speaking for the Polish-speaking group, she slept after "good morning", before the first stop she said a few words about stops, shopping and the place where we were going. I expected something more from the local office than publicly available information, I even asked for some interesting facts about life in Turkey, about customs. Unfortunately, the pilot stated that she would not be able to say anything because she had to operate two coaches. On the way back, we came back with a French-speaking pilot who could not tell us anything in Polish or even English. Of course, the pilot did not show up on our bus anymore, at the end she did not even say goodbye. To sum up: take a client, collect money, use your finger to show where, what and how, and when to return.
M
Marcin Wilk on Google

Metin Tour towarzyszył mi we wszystkich rejonach Turcji i zawsze byłem zadowolony z obsługi i wycieczek. W Bodrum nie do końca zastałem to do czego byłem przyzwyczajony. Chaos organizacyjny, przewodnik z bardzo słabym polskim, wycieczki bardziej nastawione na sponsoring niż zwiedzanie... przeciętnie.
Metin Tour has accompanied me in all regions of Turkey and I have always been satisfied with the service and tours. In Bodrum, I didn't quite find what I was used to. Organizational chaos, a guide with very poor Polish, trips more oriented towards sponsorship than sightseeing ... on average.
Ł
Łukasz Waler on Google

Wybraliśmy się na rejs statkiem. Sam rejs był zgodny z opisem. Wypłynęliśmy z portu w Turgutreis, 5 razy zatrzymaliśmy się na kąpiel. Na statku był obiad, a napoje były dodatkowo płatne. Piwo miało kosztować 3 euro i napoje bezalkoholowe 2 euro. Bardzo zdziwiliśmy się pod koniec rejsu. Według moich prostych wyliczeń powinniśmy zapłacić 25 euro, natomiast wystawiono nam rachunek na 34 euro. Otrzymaliśmy pokrętne tłumaczenie, że piwko które wypiliśmy kosztowało jednak więcej(tuborg jest droższy niż efes), nikt nam nie powiedział, że są w różnych cenach. Poza tym to oni liczą ceny w lirach i następnie przeliczają je na euro po swoim kursie(dużo gorszym niż w kantorze). Odbieram to jako celowe wprowadzanie w błąd. Na statku nie zapłaciłem, poszedłem do kantoru wymienić euro na liry. Poczułem się oszukany, ponieważ jak inaczej nazwać sytuację w której umawiasz się na konkretną cenę a za chwilę masz zapłacić ponad 30% więcej.
We went on a boat trip. The cruise itself was as described. We left the port of Turgutreis, stopped 5 times for a swim. There was lunch on the ship, and drinks were charged extra. Beer was supposed to be 3 euro and soft drinks 2 euro. We were very surprised at the end of the cruise. According to my simple calculations, we should pay 25 euros, but we were billed for 34 euros. We received a twisted translation that the beer we drank was more expensive (tuborg is more expensive than efes), no one told us that they are at different prices. Besides, they count the prices in lira and then convert them into euro at their exchange rate (much worse than in the exchange office). I take this as deliberate misrepresentation. I did not pay on the ship, I went to the exchange office to exchange euro for lira. I felt cheated, because what else to call a situation in which you make an appointment for a specific price and in a moment you have to pay over 30% more.
M
Murat Özocak on Google

Başlangıçta kafamda soru işareti vardı çünkü bu acentayi daha önce hiç kullanmamıştım,ama bittikten sonra neredeyse ağlayacaktım ,bu kadar harika bir organizasyonu ne Tui de ne de itaka da gördüm ,hemde yarı fiyatına.Hepinize çok teşekkür ediyorum ,seneye bizimle beraber en az 3 aile daha kazandınız,
At the beginning, I had a question mark in my mind because I had never used this agency before, but I almost cried after it was over, I have not seen such a great organization neither Tui nor Itaka, both half price. Thank you all, at least 3 more families with us next year. you won,
T
Tomasz Lachowski on Google

Wszystko ok polecam. Bez żadnych problemów Mają dobre ceny :)
Everything OK recommend. No problems Have good prices :)
C
Can Koçak on Google

Very professional and friendly. Good organization
B
Bünyamin Kavak on Google

Very nice experience, definitely worth it

Write some of your reviews for the company Metin Tour POLSKIE BIURO PODRÓŻY w Bodrum

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *