Giledes Kavakları Şiir Ve Dinlence Parkı

4.4/5 based on 5 reviews

Contact Giledes Kavakları Şiir Ve Dinlence Parkı

Address :

07716 Elmalı/Antalya, Turkey

Categories :
City : Elmalı/Antalya

07716 Elmalı/Antalya, Turkey
M
Mehmet Demir on Google

m
mert tetik on Google

m
muhammed genç on Google

K
Korkut Tural on Google

Yetersiz
Insufficient
s
soner altın on Google

Huzurlu ve şiirli ortamda piknik keyfi Elmalı Ovası’nı en iyi şekilde tanıyan ve ilçeye bağlı Akçay Beldesi doğumlu şair Metin Demirtaş, ‘Hançer ve Lirik’ isimli şiir kitabında (Onur Yayınları 1. Baskı 1984) bölgeyi ‘Akçaylı Elmacıların Türküsü’ şiirinde şu şekilde anlatmış: İlk cemreler düşer Küçülür dağların yorganı Uyanır uykusundan ağaçlar Derelerde hayıt kokulu Taze kar suları Şıvga kızların göğüsleriyle Kabarır ilk gözler Açar yıldızı dal uçlarında İlk çiçekler Bismillah Başlar elmacıların korkulu günleri Hava koklanır, ayaz kollanır Karacaoğlan düşer dillere “Arılar da konmaz oldu pürene” Ve de elma çiçeklerine “Övsek mi?” “Sövsek mi? Bu ilaçları icat edene” Mart dokuzu geçilir Ebrunun beşi altısı ve yedisinde Karartır yürekleri Tezli’den esen setçe bir yel Fukura babam hep derdi “Ya ondurur, ya dondurur bu Tezli’nin özgeri” Bir bulut ağar Akdağ üstünden Bir çöğür söken fırtına Yandım Allah! Gelen yağmur mu, dolu mu? Nazlanma hadi de Allah Doluysa Heder olmuştur emekler Düğünler kalır bir başka hasada Solar sandıklarda çeyizler Kızlar bir düğüm daha atar Fesleğen kokan Naftalinli bohçalarına Cırık kuşları gelmez olur, uçar su uçmaz Savulur ama tat vermez Alakepeli’den esen yel Davulcu isteksiz döver davulu Zurna zırt der, havanın en keyifli yerinde Al yazma Zeybeği diz vurmaz olur yere. ‘Akçaylı Elmacıların Türküsü’ isimli şiiri: Metin Demirtaş
Picnic pleasure in a peaceful and poetic environment Metin Demirtaş, the poet who knew the Elmalı Plain best and was born in Akçay Town of the district, described the region in his poem "Akçaylı Elmacıların Türküsü" in his poetry book named "Hançer and Lirik" (Onur Publications 1st Edition 1984): The first times fall The quilt of the mountains shrinks The trees wake up from their sleep Scented chaste in the streams Fresh snow waters Shy girls with their breasts First eyes puff out Turns the star at the ends of the branch First flowers Bismillah The fearful days of the elders begin The air is sniffed, the frosty is watched Karacaoğlan falls on the tongues "Bees have also become unproductive." And to apple blossoms "Should we praise?" “Do we swear? To those who invented these drugs " March nine is passed Five, six and seven of marbling Darken their hearts A set wind blowing from Thesis My father always used to call the poor "It either tends or freezes, this is the privilege of Thesis" A cloud is over Agar Akdağ A storm that breaks down I got burned, God! Is it rain or hail? Don't be gentle, say god If full Heder has been labor Weddings remain in another harvest Dowry in solar chests Girls tie another knot Smelling basil Naphthalene bundles Crickets don't come, the water doesn't fly It spreads but does not taste The wind blowing from Alakepeli Drummer reluctantly beat the drum Zurna says zırt, in the most pleasant place of the weather Don't write, Zeybeği won't kneel. His poem "Akçaylı Elmacıların Türküsü": Metin Demirtaş

Write some of your reviews for the company Giledes Kavakları Şiir Ve Dinlence Parkı

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *