Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Müzesi

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Müzesi

Address :

Şakir Akça Sk. No:2, 07700 Elmalı/Antalya, Turkey

Website : http://www.elmali.bel.tr/nerede-gezilir/elmalili-muhammed-hamdi-yazir-kent-muzesi%25C2%25A0-306
Categories :
City : Elmalı/Antalya

Şakir Akça Sk. No:2, 07700 Elmalı/Antalya, Turkey
M
Merve Kaya on Google

Hamdi Yazır Hoca'nın eşyalarının ve eserlerinin bulundugu müze ev..Görevli Zeynep Hanım'ın da anlatımlarıyla keyif aldıgımız bir gezi oldu.Emeği geçenlere ve Zeynep hanım'a teşekkürlerimi borç bilirim.
It was a trip to the museum house where Hamdi Yazır Hodja's belongings and works were found. It was a trip that we enjoyed with the expressions of Mrs. Zeynep on duty. I owe my thanks to those who contributed and to Zeynep.
e
erol Duraman on Google

Elmalı Hamdi yazır müzesi ziyaret edilmesi gereken güzel bir müze emeği geçenlere teşekkürler ayrıca görevli hanim gerçekten görevinin bilincinde bilgili bir bayan yetkililere ilgi ve alakanız dan dolayı teşekkür ederim.
Elmalı Hamdi Yazır Museum is a beautiful museum that should be visited.
s
sedat guzel on Google

Böyle muhterem bir zatın anılarını yaşatmak amacıyla yapılan bir müze evi gerçekten takdire değer yolunuz düşerse mutlaka uğrayın derim
A museum house built to keep the memories of such a venerable person alive is truly admirable, I would definitely say stop by.
A
Ali Gökyer on Google

Elmalılı hamdi yazır hocanın eşyalarının sergilendiği güzel küçük bir müze. Niye 1 verdiğime gelince hamdi yazır gibi bir büyüğün silikondan gerçek bir şeklini yapmalarını bu büyük şahsa hareket olarak görmemdir .
Elmalılı hamdi yazır is a beautiful small museum exhibiting the teacher's belongings. As for why I give 1 when I give a big form of silicon from the silence as a great way to see this great person act.
M
Münib Durmuş on Google

Hamdi Yazır'ın kendine ait olmayıp hayırsever biri tarafından bağışlanıp müzeye döndürülen konak. Hamdi Yazır'ın kendi evi ile benzer dekore edilmiş ve müze ihtiyacınız olan bilgi açlığını karşılayacak seviyede. Elmalı'dan geçerken bile böyle büyük bir insanın hayatına az da olsa tanıklık edebilmek için uğranmalıdır.
The mansion that was not owned by Hamdi Yazır but was donated by a philanthropist and turned into a museum. It is decorated similar to Hamdi Yazır's own house and the museum is at a level to meet the hunger of knowledge you need. Even when passing through Elmalı, one should stop by to witness the life of such a big person.
E
E Z on Google

Akif Kapkiran'dan alıntıdır. Elmalı Hamdi Yazır, Atatürk'ün yazdırdığı Kur'an Tefsirinin özsözünde kendini anlatıyor "Ben halis Anadolulu Öz Oğuz, Yazır Türkü'yüm. On beş yaşında İstanbul'a geldim. Ne Arabistan'a gittim ne Türkistan'a. Ne İran'ı gördüm ne Frengistan'ı. Öğrendiğimi bu vatanda öğrendim. Yazır'ın Kayı, Kınık, Bayındır, Eymir, Avşar gibi büyük Oğuz kabilelerinden biri olduğunu da Divan-ı Lügati't-Türk’ten öğrendim. İran'da çıkan yünden, Avrupa'da bükülen ipten, Türk tezgâhında dokunan halıyı Türk malı tanıdım. Bir binanın mimarisi Türk olmak için bütün kerestesi yerli olması lâzım değildir diye işittim. Afrika madenlerinden çıkmış altının üzerinde bir Türk sikkesi gördüğüm zaman ona Afrika'nın değil, bizim altınımız dedim. Ruhî-i Bağdadî'nin: "Sanma ey hâce ki senden zer ü sîm isterler / Yevme lâ yenfeu’da kalb-i selîm isterler..." (Ey hoca sanma ki senden altın ve gümüş isterler. Hiçbir şeyin fayda vermeyeceği günde tertemiz ve sapasağlam bir kalp isterler.) sözünü duyduğum vakit bunu Türkçe'den başka bir lisanın edebiyatına kaydedemediğim gibi Türkçe'nin en güzel sözlerinden tanımakta tereddüt etmedim.." (Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır, Hak Dini Kur'an Dili Mukaddimesi)
Aquifer is an excerpt from Kapkiran. Elmali Hamdi Yazir, Atatürk himself explains in the Quran Tafsir of the print Özsöz "I sincerely Anatolian Self Oguz, Writing My Türkü'y. I came to fifteen years old Istanbul. When I went to Arabia what Turkestan. Neither Frengistan saw Iran. I learned learned I was in this country. Yazyr of Kay, quinine, flourishing, Eymir learned Avsar as large Oguz Court is also one of the tribal-i Lügati't from Turkey. the wool in Iran, twisted rope in Europe, I introduce Turkish goods carpets woven in Turkey counter. the architecture of a building Turkey I heard being for all lumber is not necessary because it is native. when I saw a Turkish coins over gold mines in Africa is not out of her Africa, I said our gold. Ruhi al-Baghdadl-i's: "Sanma O tan think that you wish zur Sim / yawma heart ld-i Selimi wants in yenfeu ..." (O teacher not think that you gold and silver wish. Immaculate and perfectly healthy heart whether a day will not benefit anything.) As I could not save the Turkish this time I heard the word into another language literature did not hesitate to recognize the Turkish most beautiful words .. " (Yusuf Ali Muhammad Hamdi Yazir, Hak Dini Kuran be Mukaddimesi)
r
ramazan kocak on Google

Elmalılı Hamdi Yazır şehir müzesi küçük ama güzel bir müze . Rehberler gönüllü olarak çalışan kisiler harika
Elmalılı Hamdi Yazır city museum is a small but beautiful museum. The guides are great volunteers
M
Merittica48 Gumus on Google

Elmalı'nın en meşhur, tanınmış siması Hamdi Yazır anısına açılmış müzedir.Gittiğimizde içerisi kapalıydı ama dışardan görünümüde güzeldi.Geldiğinizde Elmalı'ya arkeoloji müzesiyle beraber bu müzeyide ziyaret edin.
The most famous and well-known figure of Elmalı is the museum opened in memory of Hamdi Yazır. It was closed when we went, but it was beautiful from the outside. When you come to Elmalı, visit this museum together with the archaeological museum.

Write some of your reviews for the company Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Müzesi

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *