Ayas Castle

4.4/5 based on 8 reviews

Contact Ayas Castle

Address :

Hüseyin Baykara Cd. No:52, 01680 Yumurtalık/Adana, Turkey

Website : https://www.sosyalsanat.net/yumurtalik-adana-sahili-ayas-kalesi-ve-kiz-kalesi-manzaralari/
Categories :
City : Yumurtalık/Adana

Hüseyin Baykara Cd. No:52, 01680 Yumurtalık/Adana, Turkey
L
LEVENT TURAN on Google

Daha önce görmemiştim. Kız kulesinin minyatürü gibi. Daha harap. Ziyarete açık mı bilemiyorum.
I hadn't seen it before. It's like a miniature of the Maiden's Tower. More devastated. I don't know if it's open to visitors.
O
Oguzhan Erdogan on Google

Denizin içinde daha doğrusu girintisinin olması ilginç bir görüntü veriyor olsa da bence gereken bakım yapılmamış.
Although it gives an interesting view to have a recess in the sea, I think the necessary maintenance has not been done.
M
Mehmet Sindel on Google

Kalenin yan tarafı barınağı tekne Tamir yerine çevirmişler sanki tekne hurdalığı gibi olmuş bir dahaki gidişimde resimlerini de çekeceğim
The side of the castle has turned the shelter into a boat repair place, it's like a boat scrapyard, I will take pictures of it the next time I go.
N
Nesrin Koseismailoglu ilikli on Google

Tarihi bir Yapı ama bakımsız. Tarih içinde tahrip edildiği için kaleden geriye pek birşey kalmamış
It is a historical building but neglected. There is not much left of the castle as it was destroyed in history.
E
Eyüp ÜNSAL on Google

Ayas kalesi çok farklı bir yer fakat mutlaka restorasyona ihtiyacı var. Halk plajında tuvalet,banyo vs imkanları var. Enjoy the life
Ayas castle is a very different place but it definitely needs restoration. There are toilet, bath, etc. facilities on the public beach. Enjoy the life
M
Mert Zübeyir ULUGAY on Google

Dünyadaki ilk hastanenin kurulduğu bu görkemli fakat savaşlar sonucu yıkılmış surları arasında gezerken kendinizi Peygamberimizin doğumundan öncesinde hissediyorsunuz. İskenderun limanı açılmadan öncesine kadar burdan gemilere binen seyyahlar roma'ya bile gidiyordu. Bir dönem o kadar yoğun ticaret gerçekleşiyordu ki Venedikliler burayı dönemin hükümdarın dan kiralanıyor ve buraya gelen buğdaylar, baklagiller gemiler aracılığıyla Avrupa, Mısır ve denizin ulaşabildiği sayısız limana götürüyordu. Türklerin Selçuklu Devleti zamanında burayı fethetmesiyle Osmanlı dönemine kadar bu liman işleyişine devam etmiştir. Yıkılan kale içerisine 1800 lu yıllarda iki katlı liman kontrol binası kurulup gerekli denetim ve vergi alımı gerçekleşiyordu. Cumhuriyetin ilanindan sonra İskenderun limanı kurulmasıyla bu bina işlevini yitirmiş ve sırasıyla otel, eğlence mekanı, fetö terör örgütünün öğrenci yurdu ve plajdaki mevsimlik çadırların yasaklanmasıyla şuan günümüzde hostel olarak hizmet vermektedir. Ayrıca kale içerisine yapılan diğer yapı cumhuriyet dönemi 1950 yıllarda hala faliyette olan camiimizdir.
You feel yourself before the birth of the Prophet while walking between these magnificent but war-torn walls, where the first hospital in the world was established. Until the port of Iskenderun was opened, travelers who got on ships from here were even going to Rome. During a period, there was so much intense trade that the Venetians were hired from the ruler of the period and the wheat, legumes that came here were taken to countless ports that Europe, Egypt and the sea could reach via ships. When the Turks conquered this place during the Seljuk State, this port continued its operations until the Ottoman period. In the 1800s, a two-storey port control building was established in the destroyed castle and the necessary inspection and tax was collected. After the proclamation of the Republic, with the establishment of Iskenderun port, this building lost its function and now serves as a hostel with the banning of the hotel, entertainment venue, student dormitory of the Fetö terrorist organization and seasonal tents on the beach, respectively. In addition, the other building built inside the castle is our mosque, which was still active in the republic period in the 1950s.
K
K. T. on Google

Ortaçağdan yapılan, 7. ve 10. yüzyılar arasında araplar ve bizanslılarla olan savaşta tamamen tahrip olan kent 11. yüzyıldan itibaren Ayas adıyla piskoposluk merkezi olmuştur. Bu dönemde ünlü bir ticaret limanı olma özelliğini sürdüren Ayasta biri karada biride limandaki ada olmak üzere iki kale inşa edilmiştir. 1266 yılından 1337 yılına kadar defalarca memlüklülerin saldırısına uğramış ve tahrip edilmiştir.
The city, which was built from the Middle Ages and was completely destroyed in the war with the Arabs and the Byzantines between the 7th and 10th centuries, has been a bishopric center under the name of Ayas since the 11th century. Continuing to be a famous trade port during this period, two castles were built in Ayasta, one on land and one on the island in the harbor. From 1266 to 1337, it was attacked and destroyed by the Mamluks many times.
A
Abdullah saghir on Google

Nice

Write some of your reviews for the company Ayas Castle

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *